Перевод "Spring Broke" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Spring Broke (сприн броук) :
spɹˈɪŋ bɹˈəʊk

сприн броук транскрипция – 32 результата перевода

It was a success.
The audience for "Spring" broke records in Estonia.
Over half a million people saw it.
Фильм принес успех.
Аудитория "Весны" побила в Эстонии рекорды.
БОПЭЭ ПОПУМИППИОНЗ ЧЕЛОВЕК.
Скопировать
Season 1
- Episode 22 (FINAL) " Spring Broke "
- Synchro : Kasius ¤AkaZab¤ Hurry up!
Season 1
- Episode 22 (FINAL) " Весенний перерыв "
перевод kulazhka1
Скопировать
It was a success.
The audience for "Spring" broke records in Estonia.
Over half a million people saw it.
Фильм принес успех.
Аудитория "Весны" побила в Эстонии рекорды.
БОПЭЭ ПОПУМИППИОНЗ ЧЕЛОВЕК.
Скопировать
Hoop-la, hoop-la, my sweet child My little Waterman, Remember sadly my own mother ls all that I now can.
The spring shoot of my blooming youth, You broke in pieces two.
And ever after that there's naught That I want pleases you.
Баю-баю, мой родимый, водяной малютка, мать приходит мне на память каждую минутку.
Ты сгубил меня в расцвете молодости ранней:
ни с одним ты не считался из моих желаний.
Скопировать
By Daphne, even if she didn't know it.
At least Kit only broke my box spring.
All I can conclude is that I must have some deeper issues with women that manifest themselves in my behaviour.
Так было с Дафни, пусть она об этом и не знает.
А Кит ничего не разбила, только сломала пружинный матрас.
Вывод таков - у меня серьёзные проблемы в отношениях с женщинами что выражается в моём поведении.
Скопировать
I see.
- We broke up in Spring.
And since then I come here.
Понятно.
- Мы расстались весной.
И с тех пор я прихожу сюда.
Скопировать
I just need to commit to it.
Yeah, this spring, Darren broke his back front-flipping just in his backyard.
I want this.
Мне просто нужно решиться на это.
Весной, Дэррен сломал себе позвоночник, делая этот трюк у себя во дворе.
Я хочу выполнить этот трюк.
Скопировать
Why don't you spring and get a new one?
Same reason I don't spring for clothes for tonight, I'm broke.
There's a chick who works at Teen Juice at the mall, you know.
Че не соберешься и не купишь себе новый?
По той же причине что не собираюсь покупать шмотки на сегодня - я на мели.
Есть одна девка, работает в Тин Джус, в молле.
Скопировать
Season 1
- Episode 22 (FINAL) " Spring Broke "
- Synchro : Kasius ¤AkaZab¤ Hurry up!
Season 1
- Episode 22 (FINAL) " Весенний перерыв "
перевод kulazhka1
Скопировать
- Or so I thought. - Marley!
was born- Four years before, on my wedding day- which also happened to be the day of the worst freak spring
We didn't care. Ooh.
Или так я думал.
Эта история начинается до рождения Марли четырьмя годами ранее, в день моей свадьбы в самую неистовую снежную бурю за всю историю южного Мичигана, в день, когда сломалась наша машина.
Но нам было все равно.
Скопировать
It wasn't the most stable relationship.
So you broke up last spring, and then you started dating Wes.
Then Frank killed him because of your little love triangle?
Это были не самые стабильные отношения.
Значит, вы расстались весной и тогда начали встречаться с Уэсом.
И Фрэнк убил его из-за вашего любовного треугольника?
Скопировать
We are recruiting more german mercenaries. But everything is going well.
I shall take milan by next spring.
And then?
Нам нужно больше немецких наемников, но в целом все идет хорошо.
Следующей весной я захвачу Милан.
А дальше?
Скопировать
And who is to say but perhaps he was influenced by the fact that the beautiful isabella brought with her a dowry of 1 million pounds.
He broke his word.
My lord. How your tokens and signs of affection frighten me.
И, очень возможно, что на его решение повлияло то, что прекрасная Изабелла привезла с собой приданое в миллион фунтов.
Он нарушил свое слово.
Мой господин, знаки вашего внимания пугают меня.
Скопировать
But they'd listen to Y0U, you're one of the stars!
Oh, honey, I got one song, in a back street revue, and that's only cos Heidi Chicane broke her ankle,
I can't afford to make a fuss!
Но они послушают тебя, ты же одна из звезд шоу!
Ох, дорогуша, у меня всего одна песня да и та не главная. и это только потому, что Хайди Чикайн сломала ногу. К чему я абсолютно не причастна, что бы там не говорили.
Я не могу позволить себе ругаться с руководством!
Скопировать
I love you!
But the fact is, Excellence, we broke God's law, for which there can be no dispensation.
You understand how deeply this touches my conscience and how quickly I need it to be resolved?
Я люблю тебя.
Ни я, ни Катерина не виноваты в этом, но, так или иначе, ваше преосвященство, мы нарушили закон божий.
Понимаете, как глубоко это затронуло мою совесть? И почему я хочу, чтобы этот вопрос был решен как можно скорее?
Скопировать
I'm here!
It's spring of 2004.
I was born in Seoul and lived there ever since.
Я здесь!
Это весна 2004.
Я родился в Сеуле и до этого времени жил там.
Скопировать
Ouch.
My lead broke.
Sorry.
Ай.
Карандаш сломался.
Простите.
Скопировать
Great work.
On that night, a fire broke out about a kilometer away.
This is a photo of it, taken at 8:50 p.m.
Молодцы.
В ту ночь был пожар в километре от места происшествия.
Это фотография пожара, сделанная в 20:50.
Скопировать
From the minute she met Dante Samantha was in hell.
And by spring, I looked like my old self in my new apartment, just in time for the baby shower.
Oh, excuse me, honey.
С момента встречи с Данте Саманта была в аду.
И к весне, я снова была сама собой в своей новой квартире, как раз к рождению ребенка.
- Извини, дорогая.
Скопировать
I curse the day you were born.
I think my water just broke.
Oh, my God.
Я проклинаю день, когда ты родился.
Кажется, у меня воды отошли.
О, Боже.
Скопировать
Victor showed me the photographs of you and your ex-husband.
You broke his heart.
You humiliated him. So you'll inherit exactly what you deserve--nothing.
Виктор показал мне снимки, где ты со своим бывшим. Ты разбила его сердце.
Ты оскорбила его.
Поэтому ты получишь то, что заслужила – ничего.
Скопировать
She was protecting al.
so we're broke.
I'm so sorry,honey.
Чтобы защитить Эла.
Значит мы нищие.
Прости, любимый.
Скопировать
Everyone, this is Stan and Kyle.
They just broke a hundred thousand points on Guitar Hero.
Please enjoy yourselves, there's lots more coke and sex in the house.
Все, это Стэн и Кайл.
Они только что набрали сто тысяч очков в Гитарном Герое.
Пожалуйста, наслаждайтесь, здесь много кокаина и секс в доме.
Скопировать
Jay, I want you to meet Stan and Kyle.
They broke a hundred thousand points on Guitar Hero.
Wow, really? Nice to meet you guys.
- Джей, я хочу познакомить тебя со Стэном и Кайлом.
Они набрали сто тысяч очков в Гитарном Герое. - Ух, на самом деле?
Приятно познакомиться с вами, ребята.
Скопировать
It was just that one time.
- You broke us!
You broke us.
Это было всего один раз.
- Ты все испортил!
Все разрушил.
Скопировать
That's hilarious.
We broke up a lot.
Yeah, but after the breakups comes the hot make-up sex.
Это весело.
Мы много раз расходились.
Но после каждого разрыва происходит крутой примиряющий секс.
Скопировать
Don't forget to smack it when you turn it on, otherwise the screen doesn't come on.
Why don't you spring and get a new one?
Same reason I don't spring for clothes for tonight, I'm broke.
Не забудь хлопнуть по нему при включении, а то экран работать не будет!
Че не соберешься и не купишь себе новый?
По той же причине что не собираюсь покупать шмотки на сегодня - я на мели.
Скопировать
We find someplace new and we do it again.
Okay, I'm broke, man.
No, make that, I was broke.
Подберём новое место и повторим с начала! Как?
Я на мели, блин.
Нет, лучше так. Я был на мели.
Скопировать
Hot lavender, mint, savory.
Now my fairest friend I would I had some flowers of the spring that might become your time of day but
What, like a corpse?
Лаванда, мята, чабер.
Сейчас мой милый друг я должна взять весенние цветы что, больше подошли бы вам но мало их, обвить бы вас гирляндами, мой друг и поднимать все выше, выше.
Что, как труп?
Скопировать
I believe you know what you are doing.
Back,and after spring... Continue.
-Your visit to France with the King is postponed for a week.
Полагаю вы знаете, что вы делаете
Левая рука... назад и скачок... продолжайте
Ваш визит во Францию с королем отложен на неделю
Скопировать
Really. Honestly. It's fine.
Oh, Mom wants to talk to you real quick about some travel stuff for my spring break.
But don't hang up when you're done, 'cause I want to read you something I wrote. Oh, yeah?
В смысле, мне нравится просто болтаться в закусочной, как мы обычно делаем, вытирать столы, заполнять солонки и перечницы.
Это же наше. Правда, честно, это прекрасно.
Ох, ладно.
Скопировать
We haven't had box sex in days.
Everything was fine until Elliot broke out her unending list of insane rules, like "Put all open cereal
Yeah, I don't see what's insane about not wanting spiders to lay eggs in my Corn Flakes.
У нас больше не будет секса в коробках.
Все было отлично, пока Элиот не испортила все своим бесконечным списком тупых правил, вроде, Хранить все открытые каши, в мешках на молнии.
Я не понимаю, что тупого в моем нежелании того , чтоб пауки откладывали свои яйца на моих хлопьях.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Spring Broke (сприн броук)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Spring Broke для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сприн броук не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение